انتشارات-آفام-کتاب-تو-قلب-منی

کتاب تو قلب منی

امکان تحویل سریع

معرفی کتاب‌های به‌روز

قطع

خشتی بزرگ | 23*23

سال انتشار

1402

شابک

978-622-90913-2-6

انتشارات:

انتشارات آفام

نویسنده(گان):

ماریان ریچموند

130000

24 ساعته | 7 روز هفته

پرداخت در محل

پرداخت آنی

ضمانت اصل بودن کالا و خدمات

ماریان ریچموند، نویسنده‌ی چیره‌دست و تصویرگر کتاب‌های بسیار محبوبی است که هم پدران و مادران و هم کودکان از آن‌ها لذت می‌برند. زبان دلنشین و احساساتی او، احساساتی است که کودکان قطعاً خواهند فهمید و ارزش قرار خواهند داد. برای بیش از ۲۰ سال، کتاب‌های ماریان ریچموند به ایجاد ارتباط بین والدین و فرزندانشان کمک کرده است. بیش از هفت میلیون نسخه از ۷۰ عنوان کتاب او به زبان‌های مختلف در سراسر جهان ترجمه شده و مخاطبان بسیاری جذب خود کرده است. در اینجا، با ترجمه‌ی کتاب‌های او به فارسی، قصد داریم خانواده‌های ایرانی را با دنیای زیبا و پرماجرای ماریان ریچموند آشنا کنیم. این نویسنده محبوب کودکان از زبان گفتار و اصطلاحات گفتاری در متن کتاب‌های خود استفاده می‌کند، بنابراین ما نیز تلاش کرده‌ایم تا با استفاده از زبان فارسی، ارتباطی نزدیکتر با کودکان و والدین برقرار کنیم.

ماریان ریچموند با استفاده از قلم‌ش تصاویری زیبا و دلنشین از دنیای کودکان رقم می‌زند که حتی والدین نیز نمی‌توانند از خواندن آن‌ها لذت بردارند. او توانایی دارد احساسات و انتقال ارزش‌های مهم به کودکان را با کمک داستان‌هایش به نحوی جذاب و دلپذیر انجام دهد. کتاب‌های ماریان ریچموند به عنوان یک ابزار کاربردی برای والدین به منظور برقراری ارتباط عمیقتر با فرزندانشان مطرح شده است. این داستان‌ها به زبانی ساده و دلنشین نوشته شده‌اند که کودکان بتوانند آن‌ها را با لذت و شور مطالعه کنند و در عین حال از آن‌ها درس‌های ارزشمندی بگیرند.

در داستان‌های ماریان ریچموند، عناوین مهمی مانند دوستی، مسئولیت‌پذیری، احترام و همدلی مطرح می‌شود که این مسائل اساسی در فرایند رشد و تربیت کودکان اهمیت زیادی دارند. به کمک داستان‌های او، والدین می‌توانند این اصول را به شیوه‌ای شاد و سرگرم‌کننده به فرزندانشان آموزش دهند. از جمله ویژگی‌های بارز داستان‌های ماریان ریچموند، زبان زیبا و شیرین آن‌هاست که کودکان را به خود مشغول و مجذوب می‌کند. او با استفاده از کلمات ساده و جملات قصار و روان، موفق به ایجاد دنیایی جذاب و پرماجرا برای خوانندگانش می‌شود.

در هر داستان از داستان‌های ماریان ریچموند، شخصیت‌های جذاب و متنوعی به کودکان معرفی می‌شوند که باعث می‌شود کودکان با همدیگر ارتباط برقرار کنند و از تفاوت‌ها و اختلافاتشان آگاهی پیدا کنند. در دنیای داستان‌های ماریان ریچموند، هیجان، ماجراجویی و موقعیت‌های طنزآمیز نیز به وفور یافت می‌شود که این امر باعث می‌شود کودکان از مطالعه داستان‌های او لذت ببرند و همزمان مهارت‌های مختلفی را به دست آورند.

همچنین، داستان‌های ماریان ریچموند برای کودکان یک پنجره باز به دنیای اطرافشان هستند و آن‌ها را به درک بهتر واقعیت‌های زندگی کمک می‌کند. این داستان‌ها موضوعاتی را مطرح می‌کنند که در زندگی روزمره کودکان رخ می‌دهد و به آن‌ها کمک می‌کند با مشکلات و چالش‌های خود بهتر مقابله کنند. هدف اصلی ماریان ریچموند از نگارش داستان‌های کودکانه، ایجاد یک سکوی آموزشی و سرگرم‌کننده برای کودکان است که آن‌ها را در مسیر صحیح رشد و تربیت قرار دهد. او با ایجاد داستان‌هایی که به طور مستقیم با مسائل و مشکلات کودکان سر و کار دارند، به آن‌ها کمک می‌کند تا از راه‌های مختلفی با این موضوعات آشنا شوند.

از طریق داستان‌های ماریان ریچموند، والدین نیز می‌توانند الگوهای رفتاری مناسب را برای کودکان خود ارائه دهند و به آن‌ها کمک کنند تا مهارت‌های اجتماعی و اخلاقی خود را بهبود بخشند. این داستان‌ها یک فرصت عالی برای گفتگو و تبادل نظر بین والدین و فرزندان فراهم می‌کنند. بنابراین، با توجه به اهمیت و تأثیرگذاری کتاب‌های ماریان ریچموند بر روی روان و روابط خانوادگی، ترجمه و ارائه‌ی آن‌ها به زبان‌های مختلف از جمله فارسی، یک اقدام مهم و موثر در راستای ارتقاء کیفیت زندگی خانواده‌هاست. این اقدام نه‌تنها به فرهنگ کتاب‌خوانی در کودکان کمک می‌کند، بلکه ارتباطات خانوادگی را نیز تقویت می‌کند و به ساختار واحد خانواده کمک می‌کند.

با توجه به اینکه ماریان ریچموند در کتاب‌های خود از زبان ساده و قابل فهمی استفاده می‌کند، والدین به راحتی می‌توانند این داستان‌ها را به کودکان خود تعریف کنند و در مسیر درستی آموزش‌های ارزشمندی را به آن‌ها بدهند. این ارتباط نزدیک بین والدین و فرزندانشان بهبود می‌یابد و باعث می‌شود که کودکان از مفاهیم و مسائلی که در داستان‌ها مطرح می‌شوند، بهتر و عمیق‌تر درک کنند. در کنار این موارد، داستان‌های ماریان ریچموند باعث تقویت مهارت‌های زبانی و ادبی کودکان نیز می‌شود. زبان روان و آسانی که او در داستان‌های خود به کار می‌برد، کودکان را تشویق به خواندن و یادگیری زبان می‌کند و بهبود درک و تفکر آن‌ها را تسهیل می‌کند.

به علاوه، داستان‌های ماریان ریچموند از طریق شخصیت‌های داستانی مختلف، به کودکان آموزش می‌دهد که هر فرد می‌تواند با تفاوت‌ها و خصوصیات خود متمایز باشد و همچنین به همدیگر احترام بگذارند. در پایان، نباید از تأثیر بزرگی که داستان‌های ماریان ریچموند بر شخصیت‌سازی کودکان دارند، غفلت کرد. این داستان‌ها با تمرکز بر ارزش‌های انسانی مانند دوستی، صداقت، و مسئولیت‌پذیری، به کودکان کمک می‌کنند تا شخصیتی سالم و متعادل داشته باشند و به افرادی با ارزش و اخلاقی تبدیل شوند.

با توجه به همه این موارد، اهمیت ترجمه کتاب‌های ماریان ریچموند به زبان فارسی به عنوان یکی از مهم‌ترین اقدامات فرهنگی و آموزشی در جهت ارتقاء فرهنگ کودکی و خانوادگی در ایران لازمه به نظر می‌رسد. بنابراین، نه تنها والدین بلکه همچنین معلمان و مربیان نیز می‌توانند از داستان‌های ماریان ریچموند به منظور آموزش ارزش‌ها و مهارت‌های اجتماعی به کودکان استفاده کنند.

در مجموع، ماریان ریچموند با خلق داستان‌هایی پرمعنا و جذاب، به عنوان یکی از نویسندگان محبوب و معتبر در حوزه‌ی کتاب‌های کودک و نوجوان، به تربیت و پرورش نسل‌های جوان کمک بزرگی کرده است. امیدواریم با ترجمه‌ی این کتب، این ارزش‌ها و اصول بهتری به جامعه فارسی زبان منتقل شود و نقش مهمی در پیشبرد فرهنگ کتابخوانی و تربیت اخلاقی و فرهنگی کودکان و نوجوانان ایفا کند. در نهایت، لازم است تا این اقدامات مؤثر و مثبت در راستای تقویت خانواده‌ها و ارتقاء سطح فرهنگ کودکی و نوجوانی مورد حمایت و توجه بیشتری از سوی مسئولین فرهنگی و آموزشی قرار گیرد.

 

قطع: خشتی بزرگ | 23*23
زبان اصلی: ژاپنی
مترجم: عزت عسگرانی
ویراستار: سارا کیانی
طراح جلد: مرضیه اله‌دادی
صفحه‌آرا: مرضیه اله‌دادی
لیتوگرافی، چاپ و صحافی: انتشارات باوین
شمارگان: 1000
نوبت: 1
سال انتشار: 1402
تعداد صفحه: 36
شابک: 978-622-90913-2-6